Faixa publicitária

jonathanJonathan Underhill é o Campeão da edição do ano passado, derrotando na final o super favorito Eduardo Gonzales. Jonathan desde logo mostrou-se interessado em voltar à Madeira para participar e tentar ganhar o torneio. Fica aqui a entrevista concedida ao Madeira Squash (versão traduzida para português por Ricardo Augusto):

MSC: Jonathan when did you start playing the game?
J.U.: 1995 when I was 8 years old.


MSC: Jonathan, quando começaste a jogar?
J.U.: Em 1995 tinha apenas 8 anos de idade.


MSC: Regarding your squash are you capable of identify your strenghts? And your weak points...
J.U.: Yes I am a runner! My strengths are: I can read the game quite well and am quite quick around the court but a weakness is my touch at the front of the court.


MSC: Analizando o teu jogo, quais os teus pontes fortes? E fracos...
J.U.: Sim. Eu sou um corredor. Os meus pontos fortes são: Consigo ler o jogo muito bem e sou muito rapido dentro do court. Ponto fraco é o jogar à  frente.

MSC: Usually you have a training plan to improve your game or you just play in order to get better?
J.U.: I split my time equally. Most of my training involves doing routine games such as front vs back, but I do train in the gym to improve my muscle strength and play a lot of squash matches (2/3 a week).


MSC: Normalmente segues um plano de treinos ou simplesmente treinas?
J.U.: Divido o meu tempo entre ambos. A maior parte do meu treino involve rotinas diarias como ir à frente versus ir atrás. Faço também treino de ginásio para aumentar a força muscular. Jogo também 2 a 3 vezes durante a semana.

MSC: Concerning your daily routine do you have special demands regarding food and beverage and maybe a mental training?
J.U.: No, I eat chocolate during a tournament to keep high energy levels and drink lots of water so I don't dehydrate.


MSC: Tens cuidados com a tua alimentação, bebidas e treino mental?
J.U.: Não. Como apenas chocolates durante os torneios para manter niveis altos de energia e bebo imensa água para não desidratar.

MSC: Looking back, do you remember which moments made a difference? For better and for worst?
J.U.: When I was a junior (under 13) I achieved number 1 in the English National Rankings. This was a real confidence boosting moment and made me want to carry on playing squash at a high level.


MSC: Olhando para trás, quais os melhores momentos da tua carreira?
J.U.: Quando era junior (sub 13) atingi o lugar numero 1 no ranking Nacional inglês. Foi um momento unico que me fez ganhar muita confiança e assim querer continuar a jogar squash a nivel de topo.

MSC: Can you tell us of any strategies to use during the game if by any chance things start to go wrong?
J.U.: I try to forget about the bad times and concentrate on the next few points. I try to keep the ball in play and not make any mistakes. I often lose points because my crosscourts are not hit wide enough so when this happens I stop hitting them and play some straight shots down the wall.


MSC: Quanto estás em jogos e as coisa correm-te mal, qual a estratégia que usas para ultrapassar essa má fase?
J.U.: Eu tento esquecer os pontos perdidos e focar-me nos próximos. Tento manter a bola em jogo e evitar erros. Muitas vezes perco pontos porque as minhas bolas cruzadas não são abertas o suficiente e quando isso  acontece tento apenas jogar simples...bolas paralelas e junto à parede para trás.

MSC: People say that squash is a way of life...making an evaluation what did the sport "bring" to your life?
J.U.: Squash has been a huge part of my life. I have made a lot of good friends who all share my passion for the game and have travelled to some lovely places. It has also provided me with work in the past since I worked in the shop of my local squash club and I restring squash rackets for money. I love the sport as well for being given the oportunity to come to Madeira and meet all the nice people who love the game.


MSC: Há quem diga que o Squash é um estilo de vida, o que te tem dado o squash a nivel pessoal?
J.U.: O squash sempre fez parte da minha vida. Fiz imensos amigos e viajei para inumeros lugares lindissimos. Permitiu-me também no passado trabalhar na loja do meu clube de squash e assim ganhar dinheiro.  
Adoro o desporto assim como a possibilidade que foi dada de ir até a MAdeira e conhecer pessoas que também adoram o jogo.

MSC: Your expectations for the Madeira Internacional open...
J.U.: As reigning champion I would love to win it again but I will do my best. I am looking forward to the tournament and hope it will be as big a success as last year! I am very excited and cant wait to go!


MSC: Espectativas para o Torneio Internacional da Madeira?
J.U.: Como campeão em titulo adoraria voltar a ganhar e vou dar o meu melhor. Estou ansioso pelo torneio e espero que seja um sucesso como o sno anterior.

Thank you very much
Madeira Squash Clube

 
Joomla Templates and Joomla Extensions by ZooTemplate.Com

Comentar


Código de segurança
Actualizar

English French Galician German Italian Spanish

Patrocinadores

Torneios

Comentários

No Facebook...



No YouTube...

You need Flash player 8+ and JavaScript enabled to view this video.

No Picasa...

A carregar...
Total Squash